שלום bonita וברוכה הבאה!
לבקשתך תרגמתי לעברית את השיר "למה נקון סאווה" (מתי שאנחנו ביחד) של הזמר וואיל כפורי:
מתי שאנחנו ביחד
יא חיים שלי, ביחד
נמסים באהבה
השעות לא עוברות
אל תאמר לי ללכת
אני לא רוצה ללכת
לעיניים שלך מכור
לילות ולילות
אני ניהיה מאוד רגוע בקרבתך
האבדה שלי לעינייך היא גדולה
אני לא יכול לקבל את זה
תשאירי אותי קרוב אלייך
אני מאבד רק אותך
אני יושן וקם בעינייך
תני לי לישון והשינה של עינייך
ותני לנו להיות ביחד
העדינות גרמה לי לפגוש
יא כל המתיקות
אמרתי לה עכשיו
לכל החיים
עד כמה אני אוהב אותך
יא כל התקווה
הריח של השמחה
והאהבה והגעגועים
תשאירי אותי תמיד קרוב אלייך
אשאר ער בכל הלילות הארוכים שלי
ותן להם להגיד מה שהם רוצים
אני אשאר קרוב אלייך
אני מאבד רק אותך
אני יושן וקם בעינייך
תני לי לישון והשינה של עינייך
ותני לנו להיות ביחד
נכתב ותורגם על ידי יוסף אהרון :: http://www.oud.co.il :: כל הזכויות שמורות לאתר אל-עוד ©