טוב נתחיל בזה שזוהר מלך וזה ידוע ומקובל על כולם
עכשיו יש לו שיר מטורררףףףףף שבטוח כולם פה מכירים וקוראים לו "להלה(או לילה) ז''יד אקטר" עכשיו זה אחד השירים אם לא ה- ואני בתור מרוקאי מת לדעת את הפירוש שלו…חיפשתי בכמה אתרים וכל אחד אומר משהו אחר…
אם מישהו יכול בבקשה לתרגם לי את השיר במלואו ובאימות מוחלט שאלה המילים אני יודה לו מאוד
רק בריאות אנשים והמשך יום מהנה..
ציוון,
על זה שזוהר גדול אין וויכוח אבל בכל זאת לא מדובר בשיר שלו.
לשיר קוראים "להלא יזיד אקטר" (הפירוש: שלא יוסיף עוד, הכוונה היא שלא יוסיף עוד סבל), זהו שיר שיר ישן של עבד אל-וואהב אל-דוקאלי.
בבקשה השיר בביצוע של זוהר ארגוב עם תרגום של ידידי הטוב אלי פילו.
לשיר קוראים להלה יזיד איקטאר שפירושו -אלוהים יוסיף יותר וזה הפירוש הנכון זוהר ארגוב אמנם זמר מעולה אבל השיר הוא שיר חפלות במקור והביצוע הראשון נעשה ע"י הזמר עבד אל וואהב דוקאלי
חג שמח תומר