השיר של עמר מוסטפא ''למסטאק''

השיר של עמר מוסטפא ''למסטאק''

מוצגות 4 תגובות – 1 עד 4 (מתוך 4 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #389
    ALPOOT
    אורח

    מישהו יכול להביא לי תרגום לשם השיר בערבית או באנגלית …

    שמעתי אותו לפני שנתיים בפעם הראישונה , וגם הקלטתי אותו [על קסטה חח] אבל לא היה לי ממש מושג איך להשיג אותו , רק היום דיברו על ליאור נרקיס וה"כובר" שהוא עשה לשיר בעיברית ואז היו לי קצת יותר נתונים

    תודה לכל העוזרים

    #706
    ALPOOT
    אורח

    השיר של ליאור נרקיס שהעותק ניקרא "אתן לך שנים"

    #707
    לילוש-20
    אורח

    למסתק-עמר מוסטפא -عمرو مصطفى لمستك
    נגעתי בך שכחתי את החיים

    למסתק נסית אלחיאה
    ואינתה אלי בחלם אעיש יום מעהא
    ואלילה האי אלבדאיה וכליק מעאיא
    דא עומרי אלילה דא אבתדא

    ולאזם נעיש יאלה גרב קמאן
    תעאלא חביבי לאבעד מקאן
    ננסא אלי דאע מין אידנא נעיש בס לינא
    כלאס אלי ג''ואנא באן

    סרחת בעיונק לפין
    איוה אינתה ג''מבי והעישלק סנין
    וחיאתי גרב עליא יא עומרי ועייניא
    נעיש אלחיאה לו יומיין

    תרגום באנגלית:
    I touched you and forgot life
    And you are the one I dream to live with one day
    And tonight is the beginning
    May you be with me
    Tonight this lifetime of mine began
    We gotta live
    C''mon get closer
    Let''s go to the most remote place darling
    We''ll forget that which is out of our hands
    We''ll live for the moment
    What is inside us has manifested
    Where did you go with your eyes
    Yeah, you are beside me and I''ll live my years for you
    My life, come closer to me, oh my life and eyes
    We''ll live life if but for two days

    מקווה שעזרתתי 😉

    #857
    Melanienuant
    אורח

    XRumer 12.0.19 is the BEST

מוצגות 4 תגובות – 1 עד 4 (מתוך 4 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.
דילוג לתוכן